NIKI『Vintage』 歌詞 和訳

NIKI『Vintage』 歌詞 和訳

NIKI/Vintage

インドネシア出身のシンガーソングライター兼プロデューサーのNIKIが2018年にリリースした楽曲”Vintage”の歌詞の和訳です。

NIKIはHigher BrothersやRich Brianなどアジアのアーティストが中心に所属している人気レーベルに所属しています。

NIKIについて詳しくはこちらをクリック

Advertisement

Speak of the devil, my, oh my
私の中の悪魔が話しかけてくる

Walk in with that devilish smile
その悪魔のような笑みを浮かべて迫ってくる

That’s one thing I haven’t seen in a while(In a while)
しばらく見ていなかったのに

How have you been since I called you mine?
あなたが私のモノだった時からどうしてたの?

You look so good in this light
明るいところではあなたはカッコ良く見える

Got me reminiscin’ ‘bout our good times(Good ol’ times)
楽しかった思い出が蘇ってくる

And I know, I know, I know
わかっているけど

We’ve been better off alone
私たちは付き合ってないほうがいいって

But we laugh about old pictures on your phone and I forget
携帯の古い写真で一緒に笑ったりしたっけ

And you make, you make, you make it easy like a zephyr
残酷にもあなたはもう簡単に忘れてしまったでしょ

You’re still just the way I remember
あなたは変わってないね

Tonight I just wanna hit reverse
今夜はあの頃に戻りたい


Been a year since we finished
別れてから一年経った

Baby, me and you, we vintage
私たちはヴィンテージみたい

But tonight you make me miss it
だけど、今夜、あなたが思い出させるから

And I just wanna dance with you like
あなたと踊りたい

It’s summer 1976
1976年の夏の頃みたいに

Raise my heart rate like it’s interest
どんどん心拍数が上がってくる

Jog my memory on your kisses
あなたとのキスを思い出しながら

For old times sake, you got me singin’
昔のいい思い出とあなたのために歌ってる

Ah-ah, ah-ah, ah-ah

Got me singin’
あなたのために歌ってる

Ah-ah, ah-ah, ah-ah

Got me dreamin’
夢を見させて

Still as charismatic as ever
相変わらずあなたは魅力的で

Comebacks come back clean and clever
何もなかったように戻ってきて

Why we ended, I don’t remember
何で別れた覚えてないけど

Can’t believe I once said “See U Never”
「もう会わない」って前に言ったのが信じられない

Wait a minute, my head’s a mess
ちょっと待って、混乱するから

Please don’t tell me you like my dress
私のドレスが好きだなんて言わないで

Why am I wishin’ we were wearing less?
何で一緒にドレスを脱ぎたいなんて願っちゃうんだろう

Won’t be long before “no” becomes “yes”
“no”が”yes”に変わればすぐなのに


And you know, you know, you know
あなたは知っているでしょ

All the ways to get to me
私の喜ばせかたを完璧に

As if there were an easy recipe
簡単なレシピを持ってるでしょ

A bit of hard-to-get, a dash of sweet
ちょっとだけ難しい甘いレシピを

So I say, I say, we pay
私は思うの、私たちは

Tribute to our history
今までのことを受け入れるって

Only reenactin’, no repeats
繰り返さずに、再現しよう

Here we go again, I’ma handle you with care like you’re antique
もう一度関係をやり直そう、あなたをアンティーク品みたいに扱うから


Been a year since we finished
別れてから一年経った

Baby, me and you, we vintage
私たちはヴィンテージみたい

But tonight you make me miss it
だけど、今夜、あなたが思い出させるから

And I just wanna dance with you like
あなたと踊りたい

It’s summer 1976
1976年の夏の頃みたいに

Raise my heart rate like it’s interest
どんどん心拍数が上がってくる

Jog my memory on your kisses
あなたとのキスを思い出しながら

For old times sake, you got me singin’
昔のいい思い出とあなたのために歌ってる

Ah-ah, ah-ah, ah-ah

Got me singin’
あなたのために歌ってる

Ah-ah, ah-ah, ah-ah

Got me dreamin’
夢を見させて